bankil

sustantivo inalienable

De bah + winik + -il 'primer hombre'.

Forma no poseída: -al

Plural poseído: -tak; Bachajón -ab

Posesión marcada: -ul


  1. [Centro (excepto Abasolo), Sur; Guaquitepec] hermano mayor de hombre

  2. [Guaquitepec] Sujtix bael te jbankile. Ya se regresó mi hermano mayor.

    [Tenejapa] Jo'on bankilalon. Yo soy el mayor de los hermanos.

  3. [Norte (excepto Guaquitepec), Abasolo] hermano mayor en general (de hombre o mujer)

  4. [Abasolo] Mayuk sbankiltak, mayuk xwixtak, stukel nanix a. No tenía hermanos, no tenía hermanas, estaba solo.

    [Bachajón] Spisil sbankilab profesionistas. Todos sus hermanos son profesionistas.

    Otros lugares: Centro (excepto Abasolo), Sur, Guaquitepec para 'hermano mayor de mujer' xi'lel

  5. [Tenejapa] primo mayor que uno (hijo del hermano del padre o de la hermana de la madre)

  6. [Tenejapa] (en forma no poseída) término de respeto para hombres con cargos de autoridad

  7. [Tenejapa] Ya me jtsak ya'lel jlimosnatik bankilaletik. Voy a recibir el aguardiente de nuestra ofrenda señores autoridades.

  8. [Oxchuc, Tenejapa] (en forma no poseída) término de respeto para el tabaco o pilico (véase may)

  9. [Tenejapa] ¿Ay wan awich'oj bankilal jlo'tik jtatik? ¿Traes pilico para comer señor?

    [Tenejapa] Lajix sbankilul te kala tsue. Mi tecomate se quedó sin pilico.


Es parte de: