ay 1

predicado no verbal


  1. haber (forma negativa: ma'yuk o mayuk)

  2. [] Ay ixim. Hay maíz.

    [Villa Las Rosas] Ma'yuk bej namey. Hace tiempo no había camino.

    [Petalcingo] Ay chanetik te ta banti ya xkol ahbe. Hay culebras donde crecen los bambús.

  3. estar (en un lugar, o metafóricamente, en un estado o actividad)

  4. [Cancuc] Ayotik ta jol wits. Estamos en la cumbre del cerro.

    [Oxchuc] Le' ay a. Allá está.

    [Tenejapa] Ayon ta yalanil te'. Estoy debajo de un árbol.

    [Oxchuc] Ayat yolil na, ayat yolil balamil Kajwal. Estás en medio de la casa, estás en medio del mundo Señor.

    [Tenejapa] Ayotikix ala lajuntul, ayotikix ta ala bulucheb. Ya somos diez personas, ya somos once.

    [Bachajón] Ayon ta mel o'tan. Estoy triste.

    [Bachajón] Ayon ta pas k'altik. Estoy haciendo milpa.

    [Petalcingo] Laj kak'at ta ik'el yu'un ayat ta k'op ini. Te mandé a llamar porque ahora estás en problemas.

    [Tenejapa] Xchajpalchajp ayotik. Estamos por tipos diferentes (somos de diferentes clases sociales).

  5. (con sustantivo poseído) tener

  6. [Villa Las Rosas] Ay snaj ta yanil jtejklum. Tiene su casa abajo del pueblo.

    [Tenejapa] Ajtaya jayeb ay atak'in. Cuenta cuánto dinero tienes.

    [Petalcingo] –¿Ay bal ston amut? –Ay, ¿Jayeb ya kak'an? –¿Tienes huevos? –Sí, ¿Cuántos quieres?

    [Petalcingo] Spisil ayix shihal me k'altike. Toda la milpa ya tiene jilotes.

    [Cancuc] Yajtalel ay yajwal te bay kuxajtik te witse. Todos los cerros que están vivos (cerros sagrados) tienen dueño (espiritual).

  7. (con verbo) a veces

  8. [Cancuc] Yach'ixal ts'iin ay xlajik awile. Siendo jóvenes a veces se mueren (las mujeres, al dar a luz).

    [ST] Ay anel a yik' sbaik jiche. A veces huyendo se juntan.

  9. (con pronombre interrogativo) da el sentido de un indefinido: alguien, algo, en algún lugar, etc.

  10. [Oxchuc] Ya me x'ochat ta yan waebal teme ay mach'a tal. Te vas a meter debajo de la cama si alguien viene.


Es parte de: