a 3

partícula


  1. señala que un instrumento está involucrado (sólo se usa cuando tiene lugar una extracción sintáctica: interrogación, focalización o relativización)

  2. [Cancuc] ¿Binti ya sjok'ik a? ¿Con qué lo escarban?

    [Oxchuc] Najk'a bats'il na te ya jts'istik ae. Es sólo con hilo auténtico que lo bordamos.

  3. señala una relación adverbial entre cláusulas, en particular para expresión del propósito

  4. [Oxchuc] Kaytik chajbajel, jich mayuk k'op a. Arreglémonos, para que así no haya disputa.

  5. ancla el evento en un tiempo del que se habló anteriormente (como "entonces")

  6. [Oxchuc] Maba nakalon a. No estaba yo en casa entonces (en ese momento).

  7. da el sentido de "otro, diferente" con expresiones numerales con valor de 'uno' o reforzando a yan 'otro'

  8. [Oxchuc] Kum a. Es de otro tipo.

    [Bachajón] Yan ek a te bin ya kale. Es otra cosa lo que voy a decir.

  9. refuerza expresiones de comparación

  10. [Guaquitepec] Ja' t'ujbil xan a te la kile. Es más bonito lo que vi.

  11. forma expresiones locativas anafóricas (como "en ese lugar del que estamos hablando") con los demostrativos tey o le'

  12. [] Tey a. Allá (en ese lugar).

    [Bachajón] Tey ya jtah jbahtik a. Allá nos encontraremos.

    [Oxchuc] Le' ay a. Allá está.

  13. enfatiza el valor de ix 'ya', destacando que algo es irremediable, definitivo

  14. [] Ma'yukix a. Ya no hay (definitivamente).


Es parte de: